פתיחה

עמוד:10

תוס פות רמ ב " ן ל פיר ו שו ל תורה [ 10 ] כדי לעמוד באופן מדוקדק על נוסח הפירוש בשלביו השונים, בדקנו בכל אחד מחומשי התורה שמונה כתבי-יד . בין כתבי-היד האלה יש המייצגים בדרך כלל את מהד"ק ויש המייצגים את מהד"ב, ובכל קטע תוספת נמצאו בדרך כלל לפחות שלושה כתבי-יד המשקפים את הנוסח הראשון, ולפחות שלושה המייצגים את הנוסח האחרון . במקומות שלא נמצאו שלושה כתבי-יד המייצגים את אחד הנוסחים בדקנו כתבי-יד נוספים ורשמנו את נוסחם . הנוסח המדויק של כל אחד מכתבי-היד נרשם בקובץ 'אקסל' העומד לרשות הקוראים במרשתת ( אינטרנט ) . נוסח הפְּנים שקבענו בספרנו יסודו בנוסח 'מקראות גדולות הכתר' בעריכת מנחם כהן, ואת הנוסח הזה שינינו במקום הצורך והתאמנו לגרסת רוב כתבי-היד . חילופי הגרסה שנראו בעינינו חשובים מובאים בסוף כל קטע, לפני הדיון בו . במקום שנמצאו הבדלים בין מהדורות הפירוש, הוצגו נוסחי מהד"ק ומהד"ב בטבלה, זה 4 לעומת זה . אימצנו כמה מעקרונות ההדרת הטקסט הנהוגים ב'מקראות גדולות הכתר' : מילים מן הפסוק הנדון המובאות בדברי רמב"ן סומנו באות עבה . לרוב הבאנו את סימני הפיסוק וניקוד העזר שבמהדורה זו, והוא הדין בדרך כלל לגבי מראי המקומות לפסוקים ולמובאות מספרות חז"ל . גם דברי שאר מפרשי המקרא צוטטו ממהדורת 'מקראות גדולות הכתר' . מטרת פרקי המבוא המובאים להלן היא לסקור בהרחבה את הרקע לתופעת התוספות, ואת כלל הממצאים שעלו במחקרנו . בראש המבוא נסקור בקצרה את יצירתו הספרותית של רמב"ן וזמן פרסום כתביו וכן את הגורמים האפשריים לעלייתו לארץ ישראל . לאחר מכן נדון בתופעה הכוללת של תוספות שהוסיפו מחברים לחיבוריהם בימי הביניים . נציג את ההתייחסויות במהלך הדורות לתוספות שהוסיף רמב"ן לפירושו, ונבאר את הדרכים לאיתור התוספות . פרק מיוחד יוקדש לבדיקת רשימות התוספות השונות שנשלחו מעכו . נבאר את הסיבות שגרמו לרמב"ן להוסיף את הפירושים החדשים, ונדגים את הדרכים שנקט רמב"ן לשילוב קטעי התוספת בטקסט הישן . נבאר את שלבי ההתפתחות של פירוש רמב"ן לתורה, בהסתמכות על תפוצתם של קטעי התוספות בכתבי-היד . בסוף המבוא נציג את תהליכי המסירה של התוספות : הערות גיליון, עדכון כתבי-יד, שימוש ברשימות התוספות, ודיון פרטני במספר כתבי-יד מיוחדים . 4 הדרך שבחרנו להצגת נוסח הפנים אפשרה לנו לתת לקורא נוסח נוח, ברור ומדויק, בלי קיצורי מילים, ובלא מנגנון מסורבל של חילופי נוסח . הנוסחים של שמונה כתבי-יד לפחות שאנו מעמידים לרשות המעיין בצורת סינופסיס, מילה מול מילה, מאפשרים לו לראות בבהירות את נוסח מהדורתנו בהשוואה לנוסח כתבי-היד שבדקנו, ולבקר את הכרעות הנוסח שלנו .

האיגוד העולמי למדעי היהדות

המכללה האקדמית הרצוג - רשות המחקר


לצפייה מיטבית ורציפה בכותר