על הנוסח

במאה השבע עשרה היו המושגים המדיניים בתהליכי התהוות , בהשפעת תהליכי השינוי ההיסטוריים וההתפתחות הערה בתחום ההגות בנושאים אלו . השקענו מאמץ מחקרי בניסיון לקבוע מה היה גוון המשמעות של מילות מפתח בטקסט בתקופה המדוברת , ומתוך ההקשר להבין איזו משמעות ביקש פילמר לייחס לאותן מילים - מחקר תובעני ולחובב מילים גם מענג - אנו מקווים שתוצאותיו הן מהדורה מדויקת במשמעות , שהיא קריאה ומובנת . בתקופה זו עדיין הייתה הלטינית השפה האינטלקטואלית העיקרית . פילמר הגדיל לעשות ושלט גם ביוונית , אך מדבריו בחיבורו על הריבית עולה שאינו יודע עברית , שפת מקורות שבתקופה זו חשיבותה עלתה והיו אינטלקטואלים כמו ג ' ון סלדן שהתאמצו ללמוד אותה . כשפילמר דן בעברית הוא מסתמך על דברי אחרים - לרוב על ז ' אן בודן . בין 'האינטלקטואלים המקצועיים ' שבבני שיחו של פילמר , ספריו של הוגו גרוטיוס יצאו לאור בשפה הלטינית בלבד , ואילו ספריהם של תומס הובס ושל ג ' ון סלדן התפרסמו הן בלטינית הן באנגלית . פילמר , כמו רבים ממשתתפי הפולמוס הפוליטי בין המלך לפרלמנט , כתב ופרסם באנגלית , אך הוא הרגיש בנוח בשפה הלטינית , והניח שלקוראיו יש לפחות גי...  אל הספר
הוצאת שלם